close
對這部電影的感受很微妙,有一種讓人忍不住去剝解它,卻又不停的在當中享受被愛折磨的痛苦感受。當整個人陷入一種病態的感性與絕望狀態,禁不住一遍又一遍地重複觀賞回味片中角色的一言一語時,我幾近瘋狂了!追根究底,這不是一部讓人快樂的電影,但是卻因為愛的感受讓人沈溺與徘徊在其中久久不能釋懷。我從來沒有看過像這樣裝得滿滿是愛的電影,《愛在暹邏》(Love of Siam, 2007)卻很成功的把它一個一個串起來,在這當中,帶來的不只是戀人的甜蜜而已,還有為愛而產生的傷痕與遺憾。

棟(Tong)的姊姊紅(Tang)因為父親昆(Kun)的溺愛失蹤在清邁的山林中。昆因為自己的錯誤決定而喪志成日酗酒,卻傷害了自己最親近的家人。棟的家庭因此像場悲劇,不快樂的氛圍像烏雲般持續籠罩。昆的自責如繩索般一點一點絞動著這個家的傷痕,母親蘇妮(Sunee)卻無悔的承擔起這個重擔,傷痕在她身上就像個難以復原的瘡疤,只能祈求它不再擴大。她知道這個殘屋破瓦無法再經歷一次犯錯,讓她戰戰兢兢的守護著唯一僅有的兒子。
 
莙(June)的出現正巧給了這個家一個復原的機會,她讓棟的家裏開始出現了未曾有過的快樂。有多少次,我們期盼莙其實就是紅,讓這個家庭可以彌補錯誤造成的創傷,回到過去歡樂的景象。然而莙只是另一個因為愛傷害了家人的例子而已。當年她為了脫離窮苦生活獨自從清邁逃到曼谷工作,希望在賺錢後回到家中給家人過好日子,卻沒想到自己天真的憑空消失造成家裏無可挽回的遺憾。莙究竟不是紅,她能作的只是遮掩傷口,卻沒有復原的能力。

繆(Mew)是一個讓人心疼的角色,相比於棟的家庭,他從小就是個被父母拋棄的孩子,由年邁的阿嬤扶養,在學校被同學欺負,唯一的朋友只有棟。在童年時代,棟跟阿嬤就是繆在情感上唯二的依靠,是能夠感受到愛的地方。唯好景不常,棟因為家庭變故後搬家,阿嬤也在幾年後去世,一個人的繆就這麼寂寞了好久。他試著過著不愛人的生活,也思考著人可不可以在不愛任何人的情況下生活。結論是他這樣過了好幾年,而寂寞一路伴隨著,寂寞一點都不擾人,卻寂寞得可怕。

寂寞讓他將自己封閉起來,變成一個不讓外人進入的小小世界。繆的樂團成員都知道繆的同性戀傾向,他卻覺得他們一點都不了解他。螢(Yin)暗戀繆所費盡的各種巧思,他卻一點都沒有感受到。繆習慣了寂寞,他也讓寂寞主宰著這個沒有愛的內心空間。

多年後繆跟棟的巧遇,讓繆的愛有了復發的可能,只是這次從兒時的友情變成了高中生的同志戀情。轉變得叫人驚喜又興奮,棟滿滿的填滿了繆在愛的領域的空虛,讓繆對愛情的喜悅與快樂洋溢在所寫的歌曲當中。我們期盼棟與繆的愛情故事就這麼進行下去,然而蘇妮卻狠心地將這段感情拉回現實,她沒有辦法在失去女兒之後,讓兒子脫離她所設定的常軌,只怕會形成另一個悲劇。蘇妮對兒子的愛,讓她不得不傷害繆,讓繆才剛萌芽的愛情就這麼硬生生被扯斷,回到寂寞的原點。

這個轉折讓一連串的傷口爆發,蘇妮與昆的爭吵、繆對棟的逃避,以及棟對自己性向的掙扎與自責……。

因為傷痛能讓人成長,角色們才能更加包容的面對彼此。莙的離別信道盡了一切主題,我們都曾因為愛而傷害了身邊的人,愛本身並沒有錯,都是出於關心與善意,即使因為太多的愛而受傷,卻因為有愛而幸福。能在因為愛所犯的錯誤中學習與面對,就是一個成長與癒合的機會。莙最後放棄出國計畫,選擇回到清邁,也許去尋找她錯失好久的親情痕跡。蘇妮在和棟裝飾聖誕樹的玩偶中默許了棟對於自己性向的抉擇。一家人去清邁的合照中,紅雖然沒有現身,卻是在背後為家人留下美好回憶的攝影師。昆這時才懂得面對與珍惜當下無價的家人。導演技巧高超,讓傷口癒合得輕描淡寫又發光發熱,一家人的凝聚力量在無形中顯得勇敢而又堅強。

棟和繆最後的結局讓人心疼不捨。棟那句「我不能跟你在一起了……但是這不代表我不愛你。」讓我們跟著繆笑得滿足而又心酸,因為愛是真的存在的,只是棟必須割捨。他對繆的愛真切而不造作,但是他感受到維繫家庭的迫切,於是他選擇了傷害繆。他給繆的聖誕禮物,是兒時送的木偶所缺漏的部份,當繆最後將這塊遺失很久的配件補上時,他留著眼淚又哭又笑地說了一聲「謝謝你!」

就是這句「謝謝你!」讓我疑惑反思了許久,也是使我耿耿不能釋懷的原因。木偶最終完整了,而繆的愛情也跟著結束。棟最後還是離開了他,就如同兒時的情況一樣。只是繆這次懂得愛了吧!他也許不再是那個將自己封閉起來的寂寞男孩,棟讓他的歌曲充滿了因為愛而產生的各種酸甜苦辣的感受。因為愛才讓他懂得割捨,就跟螢一樣。因為愛的傷害與缺陷,才讓這一切有美麗的空間。「只要有愛,就有希望」,《愛在暹邏》讓我不停的反覆咀嚼,在這一部用愛所包覆的電影中,我也一直在尋找希望隱藏的位置。

後記:
雖然這篇文章寫得既矯情又造作,但是《愛在暹邏》絕對不是一部這樣的電影,反而自然真切的讓人想擁抱它。對於細節的注意跟深入了解的渴求讓我對翻譯的一言一詞都相當在意,最滿意的翻譯還是台灣院線所上映的版本。唯一頗有微詞的地方就是台灣片商自己在片尾另外加上的一段字幕,實在顯得畫蛇添足,淪於說教。這就好像怕觀眾看完還搞不清楚劇情一樣,但是看不懂的人絕對還是看不懂,喜歡的人自然會再看上一遍。事實上,原本結尾時畫面打上的「To all the loves that bring us to life」就夠雋永可以道盡一切了,那為什麼不讓繆好好的哭完呢!

arrow
arrow
    全站熱搜

    綠可頌 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()